avatar

Never let me go

Мелодрама «Не отпускай меня», снятая по одноименной книге Кадзуо Исигуро — неплохой вариант для просмотра тоскливым осенним вечером. Хотя с вероятностью 95% мужчинам кино не понравится.

Произведение, по которому снят фильм, номинировалось в 2005 году на Букеровскую премию. Однако чтение рецензий подсказало, что режиссер Марк Романек, взявшись за книжный материал, акцентировался на любовной истории, а социально-экзистенциальную проблему отодвинул на второй план (поэтому-то мужчинам и не понравится ;).

Тем не менее медленно и мягко текущая история трех клонов — двух девушек и одного юноши — которые впоследствии станут донорами органов для «оригинальных» людей, имеет свое обаяние и может похвастаться безупречным визуальным стилем. Много красивых пейзажей Англии середины прошлого века, долгие меланхоличные кадры, зеленовато-серый фон, мелодичный, утешающий голос главной героини — режиссер мастерски погружает зрителя в состояние «йоговской» гармонии.

По сюжету вопросов нет — он прост и нединамичен (вопросов больше по самой вселенной фильма). Любовный треугольник, как уже отмечалось, стоит во главе угла на фоне проблемы беспринципного использования клонов в корыстных целях (их в прямом смысле слова выращивают на убой, отдавая на простую человеческую жизнь лет 25-35). Однако Кэти (клон), от имени которой и идет повествование, замечает: «Наша жизнь мало чем отличается от жизни тех, кого мы спасаем». И это… правда. Кэти и Томми не хватило отведенных государственной системой лет для их любви, им было мало дней и ночей, когда они могли бы насладиться совместным времяпрепровождением, сказать важные слова, реализовать планы. Им не хватило, как и не хватило бы тому, кто прожил бы до 100 лет.

Поднимается интересный вопрос о наличии души у клонов (для этого дети-клоны регулярно занимаются рисованием, чтобы преподаватели смогли оценить — а есть ли за что бороться? есть ли огонек в сосуде? и нужно ли «оригиналам» мучиться угрызениями совести?) Я бы задала, наверное, обратный вопрос создателям этой системы «клонирования» и «донорства», ведь жизнь клонов, спасающих людей ценой своей жизни, уже по определению более достойна, чем многие лайфстори спасенных.

Возвращаясь к атмосфере фильма… Прочитав одну рецензию, я поняла, почему достаточно простое, если не примитивное кино, все-таки произвело впечатление. Снятое в Великобритании, с участием британских актеров, по книге, написанной японцем, с 6 лет проживающим в Англии, оно все равно по духу японское.
Далее цитата: «Здесь [в фильме] порнографические журналы становятся вестью о большой и подлинной любви (а не противопоставляются ей), здесь смерть – лишь ветер, унесший последнее дыхание (не в иные миры – лишь вглубь пустынного пейзажа), а искусство – знак высокой духовности, которой нет нужды в конкретике содержания. Из этих непререкаемо восточных компонентов Исигуро собирает всеобъемлющую и простую притчу: о том, может или нет любовь дать отсрочку от Неизбежного, и о том, зачем нужно искусство тех, кто обречен исчезнуть. Поместите все эти мизансцены на фон японских сопок… и фильм станет органичным и цельным. Но люди, разбивавшие эти парки, обжигавшие этот кирпич и отливавшие эти решетки [имеются в виду англичане/европейцы], верили в совсем иные вещи и мыслили совсем иными категориями. На этом фоне чужеродность идеологем… Кадзуо Исигуро зрима, как металл на таможенном рентгене». Чужеродность, может, и зрима, но воспринимается более чем органично белорусским организмом.

Печально-трогательный саундтрек Рэйчел Портман «Never let me go», в котором девушка так отчаянно и слезно просит «Darling, hold me аnd never, never, never let me go», напоминает: смотреть фильм лучше, когда дождь за окном. Лучше проникаешься тоской одиночества и пониманием того, что отпустить рано или поздно придется.
0 комментариев

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.