avatar

Бизнес на белорусизации

Не понимаю я этих ученых. Ясно, что в белорусские историки идут не за деньгами или карьерой, а ради Идеи.
Но ребята, почему вы не выкладываете результаты своей работы в свободный доступ? Боитесь, что кто-то на этом разбогатеет?
Талантливый белорусскоязычный ученый пишет интересную книжку об правовых аспектах жизни Витебска и Полоцка в 15-16 веках. Через 10 лет после издания, чтобы её прочитать я должен заплатить 7.90 р. и ждать когда её мне пришлют!
Там ведь информация хоть и интересная, но всё-таки очень узкая (на один раз, точнее на день) И где на практике те великие цели, ради которых эти ребята трудятся?
А если еще учесть дополнительный заборчик в виде белорусского языка, то получается конкретное гетто, в котором можно устраивать междусобойчики с рассказами о притеснении.

Человек старается рисует интересные карты, а потом все их похабит своими логотипами по диагонали. Типа, бизнес-идея такая?

И это не закидоны отдельных дурковатых издательств и интернет-чудаков, а повсеместная политика белорусских патриотических сайтов.
Например, radzima.net/ru — можешь посмотреть если только заплатишь за Premium план.

Очень похоже на организацию нашей оппозиции.
Тоже, хорошее дело критики властей и организации недовольных политикой граждан, превратили в убогий семейный бизнес, к которому и прикасаться-то нормальному человеку западло.
12 комментариев
avatar
Кстати, вчера узнал почему в Витебске был (и есть) костел св. Антония Падуанского.
avatar
Надеюсь, напишите? :)
avatar
8 руб. за книгу — это же недорого)
Я покупаю книги за 150-200 руб. А для специального научного издания сумма в 8 руб. совсем немного.

И еще немного вступлюсь. На белорусском языке выходит очень много книг, и белорусские издательства зачастую делают их цены вообще малыми до смеха — сборники научных трудов, научные журналы по несколько рублей. Поэтому, кажется, в этом отношении упрек незаслуженный.
avatar
Ну и кто с этого рассчитывает разбогатеть или хотя бы окупить расходы?
Я ведь о том и написал, что белорусская история не разновидность бизнеса.

Ну пришлют после этих заморочек с оплатой бумажную книгу. Это ведь не художественная литература, куда её девать? На полку ставить? Бред.
Такая информация должна быть оцифрованная и в сети, чтобы любой интересующийся городским правом Витебска-Полоцка 16 века мог посмотреть после пары кликов.
Да и гугл-переводчик под рукой.
avatar
Тут кроме собственно БЯ накладывается еще два фактора: а) специфика научного формата; б) специфика издательского дела. Выудить из этой спайки только (слабую) ответственность БЯ-ции не так-то просто.

На а потом. Тот же Arche продается и в электронном виде, так что недостатка ресурсов и с этой стороны не вижу)
avatar
Ну вы же представляете, специфику специальных статей и книг.
Нет и не может быть истины в последней инстанции и последней самой окончательной книги. В 95% просмотрел по диагонали и в сторону, потому что чаще всего или не по этой теме или повторы. До смешного одна и та же копипаста.
И зачем платить за информацию именно по белорусской истории?

С кого они вообще собираются деньги брать? С ребят и девушках в расшитых рубахах? Сколько их? Со школьника или студента который заинтересовался историей?

Мне кажется, тут противоречие между широкой пропагандой патриотизма и идиотским желанием заработать на Идее.
avatar
Я не понимаю, как из 8 рублей можно выудить желание заработать)

Это вполне себе цена за а) издание книги; б) научные исследования. И вполне в этой схеме можно обойтись без языка)
avatar
Уберите из вашей цепочки 8 рублей — что изменится для автора и издательства?
Неужели кто-то недополучит и прогорит на этом.

А с другой стороны, если убрать эти 8 р., доступность этой книги в сети даст возможность любому приобщиться к истории Беларуси.
avatar
Дык, а как же минимальная оплата труда)

Я понимаю, что есть волонтеры, которые готовы работать бесплатно. Но и им есть хочется)
avatar
Да ладно научные работы, хотя бы просто нормально структурированные литературные библиотеки сделали. Тут сыну как--то в школу были нужны сказки Янки Купалы. Половину вечера лазил по интернету — ничего подходящего. Еле нашёл скан какого-то древнего издания. И ведь сказки оказались довольно интересными и нетривиальными (это ещё дореволюционный период). На это лето в списке литературы разные белорусские писатели (Артур Вольский и т.п.) — ничего нет ни в библиотеках, ни в интернете. Пропагандисты белорусской культуры. И захочешь ребенку дать почитать — фиг найдёшь.
avatar
Интересно, не знал о таком.
Странно всё это и непонятно, ведь чтобы пропагандировать и выкладывать материалы в интернет не нужны административные ресурсы и согласования, было бы желание и добрая воля.
avatar
Сам в шоке. Был уверен, что в интернете есть всё. Тут ведь даже никаких специальных знаний не надо — просто наполняй контентом. Но на всех этих сайтах беллита стандартные наборы стишков-сказок, а копни поглубже — ничего. Да ладно наши сайты, может там проблемы какие копирайтные, но на пиратских хранилищах тоже голяк (хотя белорусскоязычные произведения есть, просто очень мало).
Для сравнения (что значит наличие желания) — сейчас в интернете хватает сообществ, которые оперативно делают любительские переводы популярных произведений с разных языков. Довольно тяжёлый труд, требующий массу времени и творческого напряжения, абсолютно бесплатный, на чистом энтузиазме. И часто получается гораздо лучше издательского перевода.

Только зарегистрированные и авторизованные пользователи могут оставлять комментарии.